МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
11 •
@lit_rpg
Не только играем...
Заметки и виды из культовых игр The Elder Scrolls III: Morrowind и The Elder Scrolls IV: Oblivion со всеми официальными дополнениями.
Без модов и текстур-паков. Классика.
Наш основной канал:
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
285
Биполярный клинок (BiPolar Blade) нигде кроме дополнения TES III: Tribunal не появляется, в знаменитом труде Ягрума Багарна не упоминается. О нем нам расскажет Тораса Арам, смотрительница морнхолдского музея. По легенде некий аристократ пожертвовал всем своим состоянием, чтобы создать меч огромной силы. Два кузнеца на разных концах Тамриэля выковали каждый свою половину, ничего не зная о другой. Т ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
286
Наш дом в Чейдинхоле имеет симметричную планировку. Центральный зал и примыкающие к нему по бокам левое и правое крыло. На втором этаже в левом крыле кухня и кладовая, а в правом гардеробная и спальня. А вот внизу не все так однозначно. Слева кабинет и лестница наверх, а справа просто стена без какого-либо прохода в правое крыло. Что за секреты? Включаем режим tcl в консоли, проникаем сквозь стену ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
285
Островок у северных берегов озера Амайя с зарослями мускпунжа, из которого получают муск. Вообще-то, в районе Аскадианских островов он не растет. Видимо, ветром надуло. С Западного Нагорья или Побережья Азуры, а то и с Солстхейма.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
280
Шелден (Shelden), самопровозглашенный мэр Пасваля.
Shelden, self-proclaimed mayor of Passwall.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
286
Грот Кинарет (Kynareth's Grotto), неотмеченная на карте маленькая пещера, состоящая из одной каверны, в которой живут спригганы, охраняющие Сапоги Крестоносца. Если мы придем сюда по наводке служителей богини небес, ветров и воздушных духов, то они нас не тронут, а если наткнемся на подземелье самостоятельно, то вход в него будет завален куском скалы. Расположено это место в Великом лесу чуть к за ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
286
Юго-восточная часть Солстхейма, Камень Солнца. Солнца, Карл!
Southeast of Solstheim, the Sun Stone. The Sun, Karl!
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
292
Алессия Оттус (Alessia Ottus), имперка, проживающая в Храмовом районе столицы. Чрезвычайно религиозна, большую часть своего времени посвящает поклонению Девяти Божествам. Автор серии путеводителей по городам Сиродила. В своих книгах, особенно популярных в ксенофобской среде низшего класса, демонстрирует открытую неприязнь к нордам, оркам, темным эльфам, каджитам, аргонианам, торговцам, морякам, уч ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
291
Дипломатический квартал Эбенгарда (Diplomatic Quarter of Ebonheart). Слева от колодца аргонианския миссия (Argonian Mission), справа скайримская (Skyrim Mission). Иногда в этот тупик забредают стражники и долго стоят лицом к стене. Похоже, где-то поблизости есть пивбар.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
294
Мост замка Скинграда.
Skingrad Castle Bridge.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
300
Посох Хаседоки (Staff of Hasedoki).
«Хаседоки был волшебником, в котором жил дух соперничества. Он странствовал по земле в поисках мага, который был бы сильнее его. Но он был очень сильным и никогда так и не встретил того, кто принял бы его вызов. В итоге он стал одиноким и несчастным – ведь столько людей боялось его – и заключил собственную жизненную силу в этот Посох, где его душа остается по се ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
293
Граммит-убийца (Grummite Deathdealer). Так сказать, гвардеец лорда Шеогората, депрессивная форма. В маниакальном варианте они вроде повеселее выглядят.
Grummite Deathdealer. So to speak, Lord Sheogorath's guard, depressive form. In the manic version, they seem to be more cheerful.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
302
Эбенгард, вид с моря.
Ebonheart, view from the sea.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
300
Гребаный медведь, которого нельзя бить. А то Кинарет, богиня небес, ветров и невидимых духов, обидится и не отдаст Сапоги Крестоносца.
A fucking bear you can't hit. Kynareth, goddess of the heavens, winds and invisible spirits, would be offended.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
297
Приорат Готтлесфонт (Gottlesfont Priory), прячущийся в зарослях Великого леса к юго-востоку от Коррола и северо-востоку от Скинграда. Здесь два здания, часовня с действующим алтарем и небольшой домик, где живут две монахини и имеется третья кровать для пилигримов и путников. Видимо, именно на ней провел ночь Александр Хетрард, автор книги «Слава и забвение» по дороге к развалинам древнего айлейдск ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
287
Предводитель приключенцев (Orc Adventurer Captain), пытавшихся одолеть Стража Врат. Сейчас он сломя голову несется к порталу в Сиродил, где бесследно и исчезнет.
Orc Adventurer Captain who tried to defeat the Gatekeeper. Now he is rushing headlong towards the portal to Cyrodiil, where he will disappear without a trace.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
301
Эвита Весния (Avita Vesnia), имперка-жрица, служительница Кинарет. Она нам расскажет, в туманных выражениях, об испытании богини небес, ветров и воздушных духов, которое нужно пройти, чтобы получить Сапоги Крестоносца.
Avita Vesnia, imperial priestess, servant of Kynareth, whom we will find in the shrine of the goddess of wind, heaven and air in the Great Forest. She will tell us, in vague terms, ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
295
Столик для романтического ужина.
Table for a romantic dinner.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
295
Скальный наездник, похоже, на материк подался.
The cliffracer seems to have gone to the mainland.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
292
Кошель гуляки (The Wastrel's Purse), таверна в Пасвале, единственном поселении Предела. Двухэтажное здание, совмещенное с городской аркой. На первом этаже общий зал. За стойкой дремлет босмерка Дредвен, ставшая тут хозяйкой, потому что, когда пришла, в таверне никого не было. Правее у стены бюст Шеогората на подставке, перед ним салат-латук и книга «Еретические мысли». В правой половине зала три с ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
309
Северное побережье Солстхейма. Замок Карстаага, а перед ним вход в пещеру Бенконгерик, где можно найти уникальную мантию.
Northern coast of Solstheim. The Castle Karstaag., and in front of it the entrance to the Benkongerike cave, where you can find a unique robe.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
298
Святилище Кинарет (Shrine of Kynareth), богини ветра, небес и воздуха. Расположено в Великом лесу к западу от Имперского города. Здесь нам должны рассказать, как найти Сапоги Крестоносца.
Shrine of Kynareth, the goddess of the heavens, the winds, the elements, and the unseen spirits of the air. Located in the Great Forest west of the Imperial City. Here we should be told how to find the Boots of t ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
307
Устье реки Одай.
The mouth of the Odai River.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
298
Умбакано (Umbacano), бывший шахтер с Красной горы, прибыл с эскортом к руинам Неналаты, месту своей коронации на айлейдское царство.
Umbacano, a former miner from Red Mountain, arrived with an escort to the ruin of Nenalata, the site of his coronation as king of the Ayleids.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
298
Башня посреди Предела с неясным предназначением.
A tower in the middle of The Fringe with an unclear purpose.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
291
Солстхейм, точка сборки.
Место слияния двух из трех имеющих название рек: Харстрад и Изильд одновременно является и местом стыка трех из четырех регионов острова: равнин Изинфьер, гор Моэсринг и побережья Фелсаад.
The confluence of two of Solstheim's three named rivers: Harstrad and Isild, is also the junction of three of the island's four regions: the Isinfier Plains, the Moesring Mountains and t ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
293
Сэр Джункан (Sir Juncan) расскажет нам, где нужно искать Сапоги Крестоносца, которые ему не удалось добыть при жизни.
Sir Juncan will tell us where to look for the Boots of the Crusader, which he failed to obtain during his lifetime.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
298
Как мы и предполагали, после покупки обстановки наш домик в Чейдинхоле стал даже уютным. На небольшой его площади отчетливо выделились функциональные зоны: гостиная, столовая, кабинет, кухня, кладовая, гардеробная, спальня. На обоих этажах появилась мебель, ковры на полу, гобелены и картины на стенах, посуда, подсвечники и прочая утварь. А также 9 контейнеров: три буфета, два комода, три сундука и ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
295
Драугр (Draugr). Нежить, охраняющая нордские погребальные курганы и некоторые пещеры. По местной легенде, бывшие воины, выброшенные на остров без пропитания и ставшие поедать тела своих мертвых товарищей. За что были прокляты Создателем и приговорены к вечной не-жизни в этом облике.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
299
Группа авантюристов пытается пробиться к Вратам Безумия. Но Страж, поставленный их охранять, свое дело знает.
A group of adventurers are trying to make their way to the Gates of Madness. But the Gatekeeper assigned to guard them knows his job.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
293
После успешного поединка со всеми рыцарями сэр Амиэль разрешает нам взять Кирасу Крестоносца.
After a successful the joust with all the knights, Sir Amiel allows us to take the Cuirass of the Crusader.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
299
Солстхейм. Снег пошел.
Solstheim. It started snowing.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
302
Сейататар (Ceyatatar), руины древнего айлейдского города к северу от Золотой дороги, от которого сохранилась не только подземная, но и в значительной степени наземная часть, и который описал Александр Хетрард в своей книге «Слава и забвение».
Ceyatatar, the ruins of an ancient Ayleid city north of the Golden Road, of which not only the underground but also the largely above-ground part survives, a ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
301
Йонус Максимус (Jonus Maximus), имперец-стражник, состоящий в гарнизоне Легиона Хищной Бабочки. Не выдает квестов, не участвует в них и не предоставляет никаких услуг. Просто красуется на стенах Эбенгарда своим полным комплектом темпларской брони.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
298
Пасваль (Passwall), поселение в преддверие Царства Шеогората, называемом Предел. Здесь желающие попасть во владения Принца ожидают его разрешения. Впрочем, похоже, это дело совсем гнилое.
Passwall, a settlement on the threshold of the Realm of Sheogorath, called The Fringe. Here those wishing to enter the Prince's domain await his permission. However, it seems that this matter is completely hopele ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
288
Посох Магнуса (Staff of Magnus).
«Посох Магнуса, один из старейших артефактов Тамриэля, был создан Магнусом как некая «метафизическая батарейка». При использовании он вбирает в себя здоровье и магическую энергию жертвы. Посох всегда покидает носителя прежде, чем тот станет слишком силен и разрушит магический баланс, который должен охранять».
Ягрум Багарн, АРТЕФАКТЫ ТАМРИЭЛЯ.
Характеристики в Морро ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
296
Товары Борбы (Borba's Goods and Stores), магазин в Чейдинхоле. Здесь, у хозяйствующей в нем орчихи Борбы гра-Узгаш мы купим обстановку для нашего нового дома в городе.
Borba's Goods and Stores, shop in Cheydinhal. Here, from the orc woman Borba gra-Uzgash who manages it, we will buy furnishings for our new house in the city.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
297
Крипта (Undercroft) Приората Девяти. В отличие от других помещений, здесь чисто и светло. В боковых погребальных нишах покоятся тела рыцарей ордена, а впереди видна надетая на тренировочный манекен Кираса Крестоносца. Но просто так нам ее, конечно, не отдадут.
The Undercroft of the Priory of Nine. Unlike the other rooms, this one is clean and bright. In the side burial niches rest the bodies of th ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
291
Храм Морнхолда. Необычный ракурс.
Mornhold Temple. Unusual angle.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
282
Занавес поднят. Представление начинается.
The curtain is up. The show begins.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
291
Неналата (Nenalata), руины столицы последнего разрушенного города-государства айлейдов. Расположены в устье реки Серебрянки и заняты ныне нежитью. У входа нас уже поджидает Умбакано со своим наемником Мареком. В глубине развалин находится тронный зал Неналаты, куда мы и должны сопроводить нашего коллекционера, задумавшего, как выяснится чуть позже, ни много ни мало пробудить древних эльфов и стать ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
296
Напольная мозаика на первом этаже Приората Девяти, представляющая собой символ рыцарского ордена, скрывает вход в подвал, запечатанный сэром Амиэлем перед своей последней экспедицией. Но кольцо, найденное на его теле в гробнице Крестоносца, снимает печать. Часть пола опускается, образуя лестницу, спускающуюся вниз. В подвале пусто, пыльно, заброшено. Давно остывший горн, наковальня, тренировочный ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
293
Интерьер нашего нового дома в Чейдинхоле. Ну что сказать? Чисто, аккуратно. Конечно, не шибко просторно, но два этажа, камин большой, а кровать двуспальная. И если прикупить мебели, как советовал местный граф, наверное, станет уютно.
The interior of our new home in Cheydinhal. Well what can I say? It's clean, neat. It's not very spacious, of course, but it's two stories, a big fireplace, and a dou ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
290
Волверин Холл (Wolverine Hall), имперский форт на окраине Садрит Моры.
Wolverine Hall, an Imperial fort on the outskirts of Sadrith Mora.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
295
Собеседование в приемной лорда Шеогората.
Interview in Lord Sheogorath's reception room.
https://t.me/lit_rpg2
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
301
Книга Покоя и Завершений
(Отрывки бредового культа)
РИТУАЛ ЗАВЕРШЕНИЯ ЯРОСТНОГО ЧЕЛОВЕКА
От пятидесяти Отцов
Замерзших в рабском прошлом
Вырвись из видений
Раздели волны жизни
Замкнись в хватке земли
Удержись в скорой могиле
Книгу можно найти в тайной библиотеке Высокого Собора (Вивек), библиотеке Кагренака (Турейнулал), зале Фира (Тель Фир) и в родовых гробницах Сарисов и Телвайнов.
https://t.m ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
300
Приорат Девяти (Priory of the Nine). При первом посещении двухэтажное здание встретит нас запустением и заброшенностью. Потухший камин с остывшей золой, посуда и книги на полу, покосившиеся на стенах картины, свисающая кое-где с потолка паутина.
Priory of the Nine. On our first visit, the two-story building will greet us with desolation and abandonment. An extinguished fireplace with cooled ashes, ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
298
Андел Индарис (Andel Indarys), граф Чейдинхола. Данмер, член Дома Хлаалу. Единственный не имперец в графских рядах Сиродила. Говорят, нынешним своим положением он обязан дружбе с королем Морровинда Хелсетом и его матерью Барензией. Но мы к нему сейчас не для того, чтобы общих знакомых вспоминать, а по поводу покупки дома в городе.
Andel Indarys, Count of Cheydinhal. Dunmer, member of House Hlaalu. ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
297
Орвас Дрен (Orvas Dren), богатый данмер, владелец крупнейшей плантации Вварденфелла, использующей труд рабов, формальный глава Дома Хлаалу, младший брат герцога Ведама Дрена, полномочного представителя имперской власти на острове, и дядя Ильмени Дрен, руководительницы аболиционистской организации Две Лампы, находящейся вне закона. А кроме того, лидер преступного синдиката Камонна Тонг, контролирую ...
МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
310
Хаскилл (Haskill), камердинер, советник и ученый лорда Шеогората.
Haskill, the chamberlain, councillor and savant of Lord Sheogorath.
https://t.me/lit_rpg2